go along การใช้
- ฉันก็ไม่คิดว่าครั้งนี้แม่จะยอมทำตามที่ฉันขอแน่
I don't think she'd go along with me this time. - ผมแน่ใจว่านักสืบบาทิสต้า จะไปกับคุณโดยไม่ขัดขืน
I'm sure that detective Batista will go along with you peacefully. - เราจะบอกทุกคนให้เหมือนกัน ว่าเราแยกทางกัน บางที---
We can just go along with the same story that we're separated, and maybe -- - เอาไปรวมกัน จากนั้นเอาไป ล็อกจักรยานคนอื่นตามถนน
The combination ones... Then go along the street, locking people's bikes up. - ชั้นกำลังทำความเข้าใจกับเรื่องนี้อยู่นะ เด็กซ์
I'm figuring this out as I go along, Dexter. - ถ้าเราไม่ยอมตาม จักรวรรดิจะบุกจู่โจมอินซอมเนีย
If we don't go along with them... the empire will unleash all hell on Insomnia. - เธอชวนฉัน เพราะคิดว่าฉันจะเล่นกับเธอด้วยงั้นเหรอ?
You ask me just 'cause you thought I'd go along with this? - ก็แค่โดนลักหลับแล้วแบบว่า... ตามเกมส์ไปก็แค่นั้น
Well, all kinds of people hit on me and I just kinda go along with it. - มาพร้อมกับของเก่า ของใหม่ แล้วก็สีฟ้าตรงนี้ไง
To go along with old, new and blue over here. - ไม่อยากจะเชื่อ จะเข้าขากับเจอร์รี่ได้ขนาดนี้
I can't believe you got Jerry to go along with it. - เค้าบอกถึงงานที่เค้าต้องทำ แล้วชายแปลกหน้าก็บอกว่า.."
"and he went along, he met a man - ชัคบอกผู้หญิงทุกคนไม่ให้ไปเต้นกับนาย และทุกคนทำตาม
Chuck told all the girls not to dance with you and we all went along with it. - ตลอดเวลาที่เขาโตขึ้นมา ฉันก็คอยใส่ภาพในนี้เรื่อยมา
As he was growing up, I put pictures in it as we went along. - พอสักพัก ทุกอย่างดูเหมือนไปได้ดีมาก เมื่อพิจารณาถึง
For a while, things seemed to be going along pretty well, considering. - ฉันรู้ คุณควรเป็นผู้รักษากฏหมาย ไม่ใช่ทำตามใจตัวเอง
I know you're supposed to be enforcing the law, not making it up as you go along. - ผมจะไปด้วย ถ้าเป็นหนึ่งในของผม ผมสามารถที่จะช่วยได้
I'll go along, too. If it's one of mine, I might be able to help. - ผมต้องเป็นคนวางแผน ตั้งแต่ต้นจนจบ คุณต้องทำตามผมบอก
Only if I get to plan the whole night out, start to finish, and you go along with whatever I say. - แต่ยังงั้นก็เถอะ ตราบใดที่จิมมี่คิด ผมก็ไหลไปตามน้ำ
But meanwhile, as far as Jimmy knew, I was going along with the program. - ฉันไม่อยากเชื่อว่าคุณจะเห็นด้วยกับเรื่องนี้
I don't believe you're going along with this. - ฉันไม่ชอบ แต่ฉันก็เนียนไป กับแผนดีเลิศของนาย
I didn't like it, but I went along with your kookalabonza scheme.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3